La veritat incontestable de Fresh Off the Boat



YouTube Per Brian Boone /26 d’octubre de 2017 a les 07: 00h EDT

Fora del vaixell va ser una alenada d'aire fresc quan va assolir l'ABC el febrer de 2015. La comèdia nostàlgica i d'una càmera de fotos realitzada a la dècada de 1990 a Orlando es basa en un llibre del mateix nom del xef Eddie Huang. Un èxit de crítica i públic, la dolça, perspicaz i divertida sèrie sobre una família taiwanesa-americana és la primera sèrie sobre asiàtics nord-americans que es transmetrà a la televisió nord-americana en més de 20 anys, i que està convertida en estrelles creixents fora de Constance Wu, Randall Park i Hudson Yang. Aquí hi ha una immersió profunda Fora del vaixell.

El personal de redacció és meravellós



Getty Images

Mentre que molts programes de televisió han estat cridats pel seu masculí desproporcionadament blanc escriptura i showrunners , Fora del vaixell té un dels més culturalment divers personal de redacció a la televisió avui;i probablement mai.



Showrunner Nahnatchka Ho explicava Khan, filla d'immigrants iranians Públic del sud de Califòrnia a la ràdio, mentre que l'espectacle tracta específicament d'una família taiwanesa-americana, l'espectacle és per a ella 'sobre sentir-se com un foraster, sentir com tu'pertany,' afegint, 'de manera que em vaig reunir el personal.' El xou'El personal de redacció inclou 'Escriptors indi-americans, escriptors afroamericans, taiwanesos, xinesos, coreans-americans,' així com escriptors gai i un escriptor blanc que van créixer a Hong Kong. A més, l’espectacle'El personal és la meitat de les dones, que Khan diu que ho és 'rar per a escriptors de comèdia' habitació.'




germana gran miley cyrus

La veritable Jessica Huang aprova la representació de Constance Wu



Getty Images

Sovint, quan un actor retrata a una persona real, és algú de la història, i per aconseguir que el personatge es pugui confiar en comptes escrits i en alguns enregistraments d'àudio. Constance Wu retrata a Jessica Huang, una persona real de la qual es basa la vida real de fa només vint anys Fora del vaixell. Després que Wu posés el paper, els productors li van enllaçar un vídeo de la veritable Jessica Huang llegint les línies de 'Jessica Huang' del guió pilot. Wu va utilitzar el metratge per clavar un accent i maneres. 'És realment graciós perquè està llegint totes les meves línies, però els fa comentaris amb expressions facials', va dir Wu Voltor . 'Podríeu dir algunes de les línies que no li agraden'.

Wu li va dir Noticies de Nova York que Eddie Huang diu que el veritable Jessica Huang aprova Wu's interpretació. 'A ella li agrada i, a la majoria, li agrada el meu retrat. Però ja ho sabeu, per ser sincer - aquesta és una de les qualitats encantadores de Jessica Huang-Ella també no ho fa'no m'importa. Això'és per què'És tan divertit jugar a ella. Ella no ho fa'No m'importa molt el que la gent pensa d'ella.'


senyoreta margera

El repartiment i els creadors de la sèrie van emetre un reporter insensible



Getty Images

Fora del vaixell sovint toca els enfrontaments culturals i el racisme absolut que experimenten els immigrants als Estats Units. Durant un panell en un esdeveniment de 2015 Television Critics Association abans del debut del programa, el repartiment i el seu equip creatiu es van enfrontar a una mica d’aquest desconeixement i insensibilitat. La primera pregunta va sorgir un periodista (no identificat als comptes de notícies de l'esdeveniment), que va preguntar: 'M'encanta la cultura asiàtica. I només parlava dels escuradents i només m’encanta tot això. Arribaré a veure això o estarà més americanitzat? Mentre que Fora del vaixell El contingent podria haver cridat al periodista per les seves declaracions o li va cridar fins que va sortir de l'habitació, en lloc d'haver-lo eviscut amb l'enginy. 'Sí, tenim uns escuradents', va respondre l'estrella Constance Wu. 'Sí, tenim molts escuradents', va afegir Eddie Huang. 'Espereu fins a l'episodi 5', va dir el creador Nahnatchka Khan. 'Tot es tracta dels escuradents'.



Sorprenentment, el periodista no sabia quan havia d’estar tranquil i va reformar la seva pregunta: “Hi haurà més informació sobre la cultura o es tracta més de ser més americà?”. Els actors i creatius no el podia deixar fora del ganxo. Huang li va dir això 'És més sobre els escuradents'. Randall Park va fer broma amb el títol original de Fora del vaixell va ser Palets de palets. '

És el primer programa de televisió que ha tingut un episodi de Cap d'Any xinès



YouTube

Centenars de programes de televisió han presentat episodis de Nadal, episodis de gràcies, episodis de Halloween, episodis del dia de Sant Valentí i altres episodis temàtics per vacances. Hi ha fins i tot un especial de Charlie Brown Arbor Day. Potser perquè només hi ha hagut un bon grapat de programes de televisió als Estats Units per centrar-se en personatges asiàtics i nord-americans, un programa no ha produït mai cap episodi sobre una de les festes més celebrades al món: l'Any Nou Xinès.

Amb el seu episodi el 2016, Fora del vaixell va convertir la història de la televisió com a primer espectacle americà basar un episodi al voltant d'aquesta celebració. L'episodi, titulat 'Any de la rata', va en la línia de la premissa del programa d'una família que sovint sent que lluita per encaixar. Els Huangs intenten volar a Washington, DC per passar les vacances amb la família, però un problema amb els seus bitllets d’avió els deixa a Orlando, on intenten venir a trobar una celebració autèntica.



ABC gairebé va afegir la cançó temàtica

El jove, ficcionat Eddie Huang, li agrada el hip hop, i el mateix Eddie Huang de la vida real. Va demanar al raper Danny Brown que escrigués i enregistrés la cançó temàtica Fora del vaixell. Té total sentit, però a alguns honchos de ABC no els va agradar la idea d’una cançó de tema de rap per a la sitcom. 'Són com,' Oh, estem preocupats pel que pensarà Amèrica Mitjana ', va dir Huang a la Los Angeles Times . El 'llautó' estava preocupat perquè l'agressiva cançó portés als espectadors a sortir. 'Tu saps que? Si sintonitzen, f *** les ”, va afegir Huang. 'No pots aconseguir tothom'. Huang finalment va guanyar la batalla i la cançó temàtica de Brown va ser una cançó que Vici dit és probablement la cançó temàtica més gran des de llavors Salutacions . '


Valor net de Stassi Schroeder 2017

Es van celebrar masses festes de visualització del primer episodi



Per commemorar la primera sitcom sobre asiàtic-americans des de la breu carrera de Margaret Cho's Noia americana el 1994, Wall Street Journal columnista Jeff Yang | (i pare de l’espectacle'La estrella, Hudson Yang) va organitzar una festa de visualització per al primer episodi de Fora del vaixell. Va escriure que esperava 'moltes desenes de persones' potser estigui interessat, de manera que necessitava un espai 'més gran que el seu pis,' i van trobar un amfitrió amb voluntat a Circle NYC, un club de calor de Manhattan's barri de Koreatown.

De fet, hi havia moltes dotzenes: més que 1.000 persones en tot. Fins i tot Eddie Huang i Randall Park van resultar. Phil Yu, que dirigeix ​​el popular blog Angry Asian Man, i la còmica Jenny Yang, van estar a Los Angeles, van acollir un públic enorme festa de visualització, també El teatre estava ple abans que encara comencés l’esdeveniment. Durant un debat obert amb el públic, un assistent va dir: 'Això és enorme. Nosaltres'estic veient una sitcom que'No fa que els asiàtics siguin 'els altres.'' Yang va dir, sobre l'espectacle i l'esdeveniment, 'Gairebé sento com ho feien alguns negres quan Obama va ser elegit.'S'han continuat les festes per a altres episodis de A la sortida del vaixell, tant a Cercle NYC i en una altra part .

Randall Park sentia que no era correcte per la seva banda



Getty Images

Fora del vaixell Fa una televisió més diversa, però ho faLa creació subratlla un problema sistèmic més profund amb Hollywood: hi ha tan pocs actors asiàtic-americans que els programes i les pel·lícules de televisió no sempre es poden interpretar de manera precisa i cultural. Per exemple, Randal Park, un actor coreanoamericà, interpreta el taiwanès-americà Louis Huang Fora del vaixell. Aparcar (més conegut per La entrevista i en Veep ) al principi es va mostrar reticent a prendre el paper. Ell va dir Voltor que es va acostar Eddie Huang i va dir: ''Jo no'No sé si això és correcte. Jo no'no estic bé interpretant aquest personatge.' Però era tan solidari, i el fet que era el seu pare que jo jugava i el recordo dient: 'Ningú més no pot jugar aquest paper, sinó tu.'' Realment vaig tenir això de cor.'

Park va afegir que encara té dubtes aquí i allà, però no ha aconseguit parlar de la comunitat taiwanesa-americana, però que en un món ideal, no veureu que un coreà-americà toqui un taiwanès. personatge.'

Eddie Huang volia fer un episodi sobre violència domèstica



YouTube

Mentre que l’espectacle es basa en la memòria d’adolescents d’Eddie Huang A la sortida del vaixell, l'espectacle s'ha allunyat del material d'origen, establint el seu propi 'món' en lloc de relacionar les experiències reals de Huang. En una peça per a Nova York revista - que va funcionar la setmana Fora del vaixell va debutar - Huang va explicar que mentre entenia per què el programa havia de ser ampli i amable, es va sentir frustrat amb la manera de presentar alguns dels personatges. Concretament, va dir que Randall Park / Louis Huang estava 'neutralitzat' i que Constance Wu / Jessica Huang estava 'exotitzada'.


Lily Modern Family 2018

Huang també volia realment que l'espectacle (una sitcom familiar per a famílies en una xarxa propietat de Disney) fos més fosc i tractés la violència domèstica. Huang va dir a ell Hollywood Reporter que és 'un dels problemes més importants amb què s'enfronta ara aquest país' i que és una cosa que va experimentar de primera mà i que va escriure a la memòria. “Van intentar emportar-se el meu germà i els meus pares de la meva família per culpa de la violència domèstica, i és una cosa amb la qual vaig lluitar de debò. Ha format una part de la meva psique ”. Els productors del programa no van fer mai un episodi com aquest.

Eddie Huang va escollir a Hudson Yang per jugar al seu jove



Getty Images

Retratant a Eddie Huang Fora del vaixell només és el segon crèdit a la pantalla per Hudson Yang. Malgrat aquesta manca d’experiència, era perfecte per al paper, segons una autoritat no menys que el veritable Eddie Huang. Després de veure-la audició, Huang va pensar que Yang tenia el tipus d’actitud “DGAF” que buscava. 'Hudson tenia una naturalesa d’orientació per a ell,' Huang va dir a ell Wall Street Journal . 'No ho va fer'No sembla importar-te,' si va obtenir el paper. 'Hudson es troba còmode en la seva pròpia pell i ell'No és massa excessiu per complaure. Això'és rar en un jove de 12 anys.'

Eddie Huang va desmentir el programa i després va deixar de narrar-lo



Getty Images

Fora del vaixell Es va convertir en la seva cosa molt ràpidament, massa ràpidament per Eddie Huang. Mentre que sovint es parlava de la seva descontent amb la sèrie basada en el seu llibre (i al seu torn basada en la seva vida), el xef i escriptor va passar una mica Rescat de Twitter al bell mig de la zonaPrimera temporada de w. Ell va admetre que no'mirar A la sortida del vaixell, però que ell's 'gent feliç de color és capaç de veure un reflex de si mateixa' a l’espectacle. Tot i això, no ho va fer'T’agrada on va anar l’espectacle, afirmant que 'ha arribat tan lluny de la veritat que no'Reconec la meva pròpia vida.' Ha lamentat que la comèdia no parlava des del dolor de la manera que Richard Pryor, Chris Rock i Louis C.K. ho havien fet en la seva feina. Finalment, la desconnexió va ser massa per Huang per conciliar-se. Mentre narrava la primera temporada de l’espectacle, no va tornar amb aquesta capacitat a la segona temporada.

Compartir: